Bye Summer-IU

歌手: iu

TME享有本翻译作品的著作权

Hey Summer

嘿 夏天

인사할 때야

到了离别之际

서늘한 바람이 불어

凉风习习

어느덧 끝 무렵에

弹指间迎来末了时分

다 다른 줄도 모르고

未曾察觉到一切都发生了改变

꼭 오늘을 닮은 밤

恰似今日的夜晚

내게 주었던 말

你所对我说的言语

못 잊을 것 같아 난

让我无法忘怀

우리 뜨겁게 사랑했던

在那我们曾炙热相爱过的

이름 없는 모든 날

所有无名之日里

안녕 오랜 내 여름아

再见了 我长久以来的夏天啊

뒤돌아 보지마

无须回头相望

어려운 말 없이

无须千言万语

이대로 보내주자 멀리

就这样送至千里之外吧

달려가는 우리를

我们在赶赴

따라오던 밤

而紧随其后的夜晚

아무 예고 없이

好似没有事先预告

시작된 여름날 처럼

就开始的夏日一般

My Summer

我的夏日啊

그리울 거야

会有一丝挂念的

따가운 그을림 까지도

乃至那灼热的日晒

Sweet sorrow

甜蜜的悲伤

이유를 모르는 눈물이 고이고

不知缘由的泪水噙满眼眶

이 계절에 사랑한 건

因为这个季节的爱情

얼룩을 남기니까

会留下斑驳

오래도록

长长久久地

안녕 오랜 내 여름아

再见了 我长久以来的夏天啊

뒤돌아 보지 마

无须回头相望

어려운 말 없이

无须千言万语

이대로 보내주자 멀리

就这样送至千里之外吧

달려가는 우리를

我们在赶赴

뒤따라 오던 밤

而紧随其后的夜晚

아래 그 더위까지

甚至在那之下的暑热

잘가 내 오랜 여름아

再见了 我长久以来的夏天啊

머뭇거리지 마

不要踌躇

마지막 인사 대신

虽然只想给你一个拥抱

그저 널 안고 싶지만

来代替最后的问候

멈춰버린 하늘에

但那在停滞着的天空中

별이 달리는 밤

悬挂着星星的夜晚

내겐

终结了

영원 같았던 우리를 닫는다

对我来讲如同永恒的我们

얼룩이 진 얼굴로

用满是斑驳的脸颊

뜨거운 목소리로

用充满热情的嗓音

우리를 닫는다

迎来我们的末了

향긋한 웃음으로

用那馥香的笑容

일렁이는 목소리로

用那颤抖着的嗓音

Bye Summer

再见了夏天

인사할 때야

到了离别之际

서늘한 바람이

凉风习习

友情链接